In temporal, spatial and value system of Middle Ages
Vazgen H. Safaryan
Sayat-Nova’s lyrics are an original expression of difficult collations. Ashug poetry was sourced from the persian-eastern sufism, so Sayat-Nova conserved the rules of ashug’s songs to be close to the perfect in proper and metaphoric senses, with the evaluation of the teacher-”pir”, with different reasonable layers of admonition. As a temporal borderline’s representative in the Middle Ages and in the new period, and also as a result of dimensional coverage of “from Prangstan and from Venice” till “India and China” Sayat-Nova is linked with the Middle Ages through its means to oppose the soul and body, to accept and at the same time to resist class relations, to reject the transitory life. Instead of canonicity of Turkish melodies, Sayat-Nova’s Armenian and Georgian love songs are the illustration of the real art of the author’s singularity, even among the medieval lovesongs art full of “clichռs”.