Author Archives: SimonVratsian

ON THE ISSUE OF THE RELATIONSHIPS BETWEEN CATHOLICOS HAKOB JUGHAYECI AND THE VANANDETSI FAMILY – 2023-3

Zina A. Avetisyan

The beginning of the 17th century became an essential start of educational and cultural awakening for the Armenian nation. Closing the bitter pages of the wars, the Armenian people devoted themselves to the work of spreading enlightenment, which was done through the work of book printing. The development of the Armenian typography along with “Sharaknots”, “Saghmosaran” and “Mashtots”, gave birth to some monumental works such as “History” of Arakel Davridzetsi published by Voskan Erevantsi, “The History of Armenia” by Movses Khorenatsi, the first modern Armenian world atlas “Hamatarac ashkharatsoyts” published by the Vanandetsi.

THE FIRST LEAFLET OF CHRISTAPOR MIKAELIAN – 2023-3

On the closing of the Armenian schools in February, 1885

Gohar G. Avagyan

In 1828-1829, after the annexation of other territories of the Transcaucasian region of Eastern Armenia to Russia, in the course of realization of the colonial and strengthening policy pursued by the tsarist government, a certain place was given to the field of education. The main goal was to increase the role of the Russian language in the region, and then from childhood to instill in the pupils a sense of submission and loyalty to the Russian throne and to prepare persons with certain professional qualifications to contribute to the economic development of the backward region. 

A NEW ATTEMPT AT THE ETYMOLOGY OF THE NAME DAVIT – 2023-3

Hamlet K. Davtyan

There is a common belief that the Armenian name Davit (Դավիթ) is a slightly phonetic modification of the Jewish name David, which means beloved, lover. However, the popularity of the name both in the West and in the East is not a necessary condition for assuming that the Armenian form is also borrowed. By looking for the roots of the name, it is noticeable that the two versions of the name were common among Armenians: Davit and Tavit. Which of these is the oldest? Is it a problem of pronunciation, what does the Armenian version of the name mean – these are the questions discussed in the article.

EBLAITE AND AKKADIAN INSCRIPTIONS ABOUT HAYK AND HIS TWO ANCESTORS – 2023-3

Sargis G. Petrosyan (Gyumri)

In the third quarter of the III millennium BC. in northern Syria, the flourishing and developed city of Ebla was the capital of the eponymous kingdom. Ebla, as well as the neighboring tribal union of Armi, had to resist attacks from the king of Akkad, the despot of all Mesopotamia, Sargon of Akkad. For the same reason, they intended to conclude an anti-Akkadian alliance. The negotiations in Ebla were conducted by the authorized intermediary of Hayk (ebl. Haia//arm. Hayk) – the king of the union of Armi. To conclude the agreement Hayk sent his deputies, the ancestors of his tribe Malum and Muri, to Ebla.

THE ICONOGRAPHY OF PEACOCK IN THE ARMENIAN MEDIEVAL SCULPTURAL ART – 2023-3

Ashkhen D. Yenokyan

The ornament representing the peacock has been known since the pre-Christian period yet. It was also widely spread in the Christian art, initially being perceived as a symbol of Christ’s resurrection. It was also manifested in other symbolic meanings over time, expressed in different iconographic solutions. The mentioned features are also noticeable in the compositions of peacocks found in Armenian sculptural art, which were grouped and interpreted according to iconographic and symbolic features for the first time.

THE ARMENIAN LINGUONYMS OF THE FIFTH CENTURY – 2023-3

Davit S. Gyurjinyan

In the Armenian independent and translated written sources of the 5th century, in addition to the name of the native (Armenian) language, the names of 12 other languages of the nations are mentioned, with the speakers of which the Armenians had cultural, political, religious and other relations. The exceptions are single linguonyms used in the translation of the Bible (լիկայոնարէն “Lycaon language”).