Category Archives: ԳՐԱԿԱՆԱԳԻՏՈՒԹՅՈՒՆ

ՄԵԿՆՈՒԹՅՈՒՆ ԳՐ. ՆԱՐԵԿԱՑՈՒ «ՅԱՐՈՒԹԵԱՆ» ՏԱՂԻ – 2014-4

Հայկազուն Ս. Ալվրցյան
Գր. Նարեկացու «Յարութեան» տաղը («Սայլ այն իջանէր ի լեռնէն ի Մասեաց» սկսվածքով) միակն է բանաստեղծ տաղերից, որը հեղինակը չի ընդգրկել իր Գանձատետրում, հետագայում ևս այն չի ներառվել Գանձարանի մեջ:

ՄՀԵՐԻ ԱՌԱՍՊԵԼԸ ԸՍՏ ԼԵՎՈՆ ԽԵՉՈՅԱՆԻ «ՄՀԵՐԻ ԴՌԱՆ ԳԻՐՔԸ» ՎԵՊԻ – 2014-3

Սերգեյ Ն. Սարինյան
Խեչոյանի ստեղծագործությանը խորապես գիտակներն անգամ չէին կարող կռա հել, թե ինչ ձև ու բովանդակություն պետք է ունենար ազգային էպոսի վիպակա նացման նրա ավելի քան տասներեքամյա որոնումների արդյունքը։ Եվ այժմ ահա գիրքը կա, բայց ինքը չկա, ու ակամա տրվում ես ճակատագրի խաղին, թե Մհերի գիրքը նաև իր կյանքի գիրքն էր ու խորհրդանշում էր ծնունդ և մահ ողբերգական անխուսափելիությունը։

ՀՐԱՆՏ ՄԱԹԵՎՈՍՅԱՆԻ «ՏԱՇՔԵՆԴ» ՎԻՊԱԿԸ – 2014-2

Տիպաբանական զուգահեռներ

Ժենյա Ա. Քալանթարյան
Հոդվածի նպատակն է տիպաբանական քննության միջոցով երեւան հանել այն ընդահնրություններն ու տարբերությունները, որ ունի Հրանտ Մաթեւոսյանի «Տաշքենդ» վիպակը 20-րդ դարի արձակի մի քանի բնորոշ դրսեւորումների, մասնավորապես Ուղ Ֆոլքների «Շառաչ եւ ցասում» վեպի հետ: Դա հանրավորություն կտա բացահայտելու հայ գրողի մտածողության ու գեղագիտության ինքնատիպությունը:

ՀԱՅԿԱԿԱՆ ՍՈՆԵՏԻ ՊԱՏՄՈՒԹՅՈՒՆԻՑ – 2014-1

Աշխեն Էդ. Ջրբաշյան
Սոնետը՝ որպես բանաստեղծական կայուն սկզբունքներ ունեցող ձև, առաջացել է 13-րդ դարի կեսերին Իտալիայում «սիցիլիական դպրոցի» պոետների ստեղծագործության մեջ, այնուհետև 16-րդ դարից լայն տարածում է գտել ֆրանսիական պոեզիայում՝ հետագայում նվաճելով արևմտաեվրոպական գրեթե ողջ գրականությունը: Ռուսաստանում առաջին սոնետները երևան են եկել 18-րդ դարում1, իսկ հայ բանաստեղծներն այս ձևի հանդեպ սկսել են հետաքրքրություն ցուցաբերել 19-րդ դարի կեսերից:

ԵՐԳԻԾԱՆՔԸ ՀԱՅ ՄԻՋՆԱԴԱՐՅԱՆ ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՄԵՋ – 2014-1

Եվրոպական միջնադարյան երգիծանքի հետ համեմատական քննության ծիրում

Ալբերտ Ա. Մակարյան, Անի Ա. Շահնազարյան
Միջնադարյան հայ երգիծանքը, լինելով համաշխարհային գրականության մի ար ժեքա վոր մա սը և աչքի ընկնելով բազմաթիվ ինքնօրինակություններով, դեռևս չի դարձել հա տուկ ու սումն ա սի րության առարկա։ Գրականագիտության այդ բացը լրացնելուն է միտված սույն հոդվածը:

ԴԵՐԵՆԻԿ ԴԵՄԻՐՃՅԱՆԻ «ՔԱՋ ՆԱԶԱՐ»-Ը ՆՈՐ ԸՆԹԵՐՑՄԱՄԲ – 2013-4

Սերգեյ Ա. Աղաջանյան
Երբ Հովհ. Թումանյանը 1912 թ. վերաշարադրեց և տպագրեց «Քաջ Նազարը» հեքիաթը, կարճ ժամանակ անց մեր գրականության մեջ սկիզբ առավ մարդու երկրային կեցության, հասարակության արժեհամա կարգային գերակայությունների, մարդ-հասարակություն փոխհարա բե րությունների վերաբերյալ առտնին ու փիլիսոփայական քննարկում-իմաստավորումների մի հետաքրքիր ստեղծագործական գործընթաց: Դրանում չկար ոչինչ պատահական. իմաստուն գրողը ժողովրդական հեքիաթների հիմքով ստեղծել էր և՛ իր ստեղծա գործության, և՛ գրական պրոցեսի համար նշանակալի գեղարվես տական արժեք:

ԱԶԳԱՅԻՆԻ ԴՐՍԵՎՈՐՈՒՄՆԵՐԸ ՏԻՐԱՆ ՉՐԱՔՅԱՆԻ (ԻՆՏՐԱ) ԳԵՂԱՐՎԵՍՏԱԿԱՆ ՄՏԱԾՈՂՈՒԹՅԱՆ ՄԵՋ – 2013-3

Պետրոս Հ. Դեմիրճյան
Տիրան Չրաքյանը (Ինտրա) հայ գրականության ամենաինքնատիպ, միևնույն ժամանակ ամենաառեղծվածային դեմքերից մեկն է, ում կյանքն ու ստեղծագործությունը արժանացել են հակասական, նույնիսկ ծայրահեղ գնահատականների: Հատկապես նրա «Ներաշխարհ» խոհա իմաստասիրական երկն ու քերթվածների «Նոճաստան» ժողովածուն բարձր են գնահատել այնպիսի գրական մեծություններ, ինչպիսիք են Վահան Թեքեյանը, Արշակ Չոպանյանը և այլք, բայց քիչ չեն եղել նաև Ինտրային քարկոծողներն ու մերժողները: Նույնիսկ լրջմիտ քննադատողներից ոմանք գրողին հաճախ մեղադրել են ազգային խնդիրներին անհաղորդ լինելու, վերացական ու կեղծ արժեքներ դավանելու մեջ: Մինչդեռ ամբողջական ծանոթությունը Ինտրայի բազմաբնույթ գրական գործերին ոչ միայն հերքում է այդ տեսակետը, այլև հնարավորություն է տալիս վեր հանելու գրողի ստեղծագործական մտածողության ազգային հենքը:

ՎՐԵԺԻ ՄԱՍԻՆ ՊԱՏԿԵՐԱՑՈՒՄՆԵՐՆ ԷԼԻԶԱԲԵԹՅԱՆ ԱՆԳԼԻԱՅՈՒՄ ԵՎ «ՀԱՄԼԵՏ»-Ը – 2013-3

Արամ Ս. Թոփչյան
Վերածննդի դարաշրջանին բնորոշ իրողություն էր հա սարակա կան կյանքում ու մշակույթում անտիկ և քրիստոնեական գաղափարների, պատկերացումն երի ու արժեքների համատեղ առկայությունը, ավելի ճիշտ՝ հակադրամիասնությունը: 

ՎԱՒԵՐԱԳՐՈՒՄՆԵՐՈՒ ԺԱՄԱՆԱԿԸ – 2013-2

Գրիգոր Պըլտեանի վէպերու վերհրատարակման առթիւ

Յարութիւն Լ. Քիւրքճեան
Գրիգոր Պըլտեանի արձակ գործերու համադրեալ վերհրատարակու թիւնը, որուն նախաձեռնած է Սարգիս Խաչենց հրատարակչութիւնը, Երևան, քանի մը ամիս առաջ լոյս ընծայեց իր առաջին հատորը1, որ կազմի մը տակ կը միաբերէ պատումի սեռին պատկանող երեք առաջին ծաւալուն գործեր` «Սեմեր», «Հարուածը» և «Նշան»:

ԱՆԳԼԻԱԳԻՐ ՀԱՅ ԳՐՈՂԻ ԿԵՆՍԱԳՐՈՒԹՅԱՆ ՀԱՅԵԼԻՆ – 2013-1

Լեւոն-Զավեն Սյուրմելյան – «98,6° ըստ ֆորենհայթի»

Արփի Ս. Մուրադյան
Այս ստեղծագործությունը Լ.-Զ. Սյուրմելյանի երկրորդ վեպն է, որ թեև գրվել է 1945-ին հաջորդած չորս տարիներում եւ տպագրվել է 1950 թվականին, սակայն իր նախորդ՝ «Ձեզ եմ դիմում, տիկնայք եւ պարոնայք» վեպի նման հայ ընթերցողին մատչելի է դարձել բավական ուշացումով՝ ավելի քան կես դար հետո՝ 2005 թվականին: